A Poem Evolves

“A Poem Evolves” Title Card, 29 September 2019. Copyright 2019 Forgotten Fields. All rights reserved.

I am still developing the “multi-stanza” sub-direction of the three directions I envisage for the “Mist from the Mountains” sketch. Interestingly, as it has evolved, it has assimilated both the second and third directions and its own “variations” sub-direction (that is, to present individual stanza variations as a set under one title).

I would still like to investigate the “variations” sub-direction in addition to the second “one-stanza précis” direction (a quatrain summarising the “multi-stanza” version I am developing now), but it seems the third “two-stanza précis” direction is all but obsolete, absorbed into the “multi-stanza” sub-direction.

I attempt to clarify the convolutions of this evolution in the graphic above. The organic nature of the creative process makes for odd descriptions and naming with little regard for order or logic—wherefore the “direction” numbering is not sequential in the diagram: one, three, two—but I hope it illustrates what I am developing.

Early Bard Catches the Word

It was overcast yesterday with heavy fog on the mountains and so the aptest weather for working on “Mist from the Mountains”. Today, the fog persists, accompanied by heavy rain early this morning. Venturing out regardless, just before first light, I surveyed the fog-laden mountains and was rewarded with the perfect word for a line in the poem that has troubled me over the past few days (not the “Solemn, sombre and slow” line I singled out yesterday but the one that follows it). It seems the early bard catches the word.

A Word Order Conundrum

“Word Order Conundrum” Title Card, 28 September 2019. Copyright 2019 Forgotten Fields. All rights reserved.

I find myself, presently, saddled with the odd conundrum of the order in which to arrange the words “sombre”, “solemn” and “slow” in a line. “Slow” is easy, it is the rhyming element of the line and therefore must come last, but its companions are deliberately so similar in construction and pronunciation that they are interchangeable.

This is an annoyance to a pedant who wants a rationale for all things.

Of course, the purpose here is the similarity and, therefore, interchangeability—perhaps I should look to visual alliteration for the answer: “ol” in “solemn” appears reversed in “slow” and thus “Solemn, sombre and slow” is aesthetically most pleasing—but what a pity there is no linguistic rule (that I know) that specifically here applies!