“An Exaltation” Revisited

Merino on an Eminence, 18 October 2019. Copyright 2019 Forgotten Fields. All rights reserved.
A flocklet of Merino on an eminence. At the summit (on the right), a Blue Crane. Taken 18 October 2019 in the Overberg (Western Cape, South Africa).

A few days ago, I extolled the simple beauty of my rural surroundings—the fundamental function of my work—in a few lines under the title “An Exaltation” and referred to it again later as an example of how my poems typically begin. I have since succumbed to temptation and turned the piece into a rough poetic sketch.

Incidentally, the title was taken from a redundant sketch in the current litany of poems for the collection; I am pleased to see it revived in this way but conflicted about including it. I resolved not to add new sketches to the list, and this reimagined version is technically so—I may have to move it to the “future collection” set.

Poetry Publication Progress (2019-10-28)

“Cranes and Sheep” Takes Shape, Part 2

“Cranes and Sheep” Draft Versions, 26 October 2019

Thus far, the initial “Cranes and Sheep” sketch has produced a number of variations which have led to five versions of the draft. (I explain here how I end up with so colourful a body of text.)

Whilst the first stanza has a few word variations in its third line—as I consider internal rhyme with its corresponding second stanza—it is an established part of the poem and the three stanzas that follow echo its structure, tone and style.

I must now work through the variations of each of these versions towards a final draft. I shall inevitably discover new ideas and directions as I do so, adding more variations along the way.

The origination of a traditional poem may seem a tedious task to the unfettered free verse poet, but to the lyric poet, the meticulous assembly of a composition—word by word, line by line, stanza by stanza—is a source of great fulfilment.

From Fog to Feather and Flock

Cranes on a Hill, 16 March 2018. Copyright 2018 Forgotten Fields. All rights reserved.
A herd of Blue (or Paradise) Cranes (Grus paradisea) on a hilltop. Taken mid-March in 2018 (early autumn in South Africa).

I hereby officially declare “Mist on the Mountain” complete and begin work on the “Dust and Blue” poetic sketch. I have conceived of a few new working titles for it—amongst others, “Feathers and Fleece”, “Cranes and Sheep” and “Herds” (a term of venery for both)—as “Dust and Blue” feels cryptic, and the other initial working titles are merely variations on that theme (for example, “Gold and Blue”).

Though “Herds” is tempting, it does not capture the theme of the poetic sketch—a pity, it is rather smart. I shall, therefore, use the unaffected “Cranes and Sheep” in the meantime—ever partial in poetry to straightforwardness—and have updated the progress list accordingly. On the list, I have also removed “I” from the “The Batis I” title (since “The Batis II” is now redundant) and altered it to “A Batis”.

Poetry Publication Progress (2019-10-19)